Te Whakakitenga i te Rangatiratanga o nga Whariki Wuru Kahurangi Nui o Turiki

I roto i te ao o te whakapaipai whare papai, he iti noa nga taonga ka taea te rite ki te huatau o te waa me te mahi toi o te Wariki Wuru Kahurangi Nui Turiki.Ko enei mahi rangatira ehara i te uhi noa iho;he korero raranga e tuitui ana i nga tikanga tuku iho, i nga mahi toi, me nga taonga tuku iho ki roto i ia pona uaua.

Ko te kuhunga ki roto i te ruuma kua whakapaipaihia ki te Wariki Wulu Kahurangi Nui o Turiki he rite ki te kuhu ki te tomokanga e kawe ana koe ki te ngakau o nga iwi Anatolian onamata.Ko enei whariki he mea ataahua noa atu;he taonga toi ora e whakaatu ana ki nga whakatipuranga o nga tohunga toi kua whakapau kaha ki te tiaki me te ahu whakamua i tenei momo toi tawhito.

 

Ka Kamata te Haerenga ki te Tino Hanga-a-ringa
Ko ia Turiki High End Large Blue Wool Carpet he mahi aroha, he mea tino mahi na nga tohunga raranga e kanikani ana o ratou maihao maihao puta noa i te whatu, e hanga ana i nga tauira uaua e whakararu ana i nga rohe o te whakaaro.Ko ia pona he tohu mo te manawanui, te whakapau kaha, me te aro nui ki nga korero e whakaatu ana i te tino hiranga o enei waahanga tino ataahua.

Anatolian Knots: The Language of Tradition
Kei roto i te puranga o enei whariki e takoto ana nga pona Anatolian, te tino turanga i hangaia ai enei mahi toi.Ko enei pona, he mea motuhake ki nga tikanga raranga a Turiki, ko nga tuitui uaua e hono ana i nga whenu me nga miro weft, e hanga ana i te taapii o te mauroa me te mauri.

Te Awhi Lanolin: Nature's Softness Preserved
He aha te whakatau i te Whakamutunga Turiki NuiWhariki Wuru Kahurangiko te kowhiringa maataki o nga rawa i whakamahia i roto i ta raatau mahi.Ko nga muka wūru ka ata whiriwhiria mai i nga puna pai rawa atu, kia pai ai te ngawari o te ahua o te taiao anake.Engari ko te noho mai o te lanolin, te ware pi maori e kitea ana i roto i te huruhuru hipi, ka whakapouri i enei whariki ki te kanapa kore e taea te whakataurite me te pa wiriwiri e mirimiri ana i nga kapu o ou waewae.

Heirlooms of the future: Ataahua Ake Ake I Raranga Ki Ia Weu
Ehara i te mea he hoko noa te whariki Wuru Kahurangi Nui o Turkey;he haumi i roto i te taonga tuku iho e whakawhiti ana i nga reanga.Ko enei whariki he mea hanga ki te tu atu ki nga whakamatautau o te waa, ko o raatau tae kanapa me o raatau tauira uaua e noho ora tonu ana, e mau ana i nga tekau tau i muri mai i te hanganga.He taonga tuku iho i roto i te hanga, kua whakaritea hei taonga mo te whanau ka tuku iho mai i tetahi reanga ki tera reanga, e mau ana i nga korero me nga maharatanga o te hunga i hikoi i runga i o ratou miro whatu.

The Oushak Enchantment: A Symphony of Blue Hues
I roto i nga taonga maha o te tikanga raranga whariki Turiki, ko nga whariki Oushak te pupuri i tetahi waahi motuhake mo te whakaute.Ko enei mea whakamiharo, i ahu mai i te taone tawhito o Oushak, he mea rongonui mo o ratou atarangi puru, mai i te indigo hohonu tae atu ki nga tae cerulean tino ataahua.Ko te puru Oushak ehara i te mea he tae noa iho;he waiata puoro o te karaehe e kanikani ana puta noa i te mata o te whariki, hei whakapoapoa i te kanohi me te whakamaarama i te wairua.

Ehara i te mea he uhi noa iho te whariki Wuru Kahurangi Nui Turiki Turiki;he mahi toi, he tohu mo te wairua mau tonu o te auahatanga o te tangata me te whai i te ataahua.Ko ia pona, ia whenu, me nga tauira hianga katoa e raranga ana i te tino taonga o te ahurea kua mau mo nga rau tau, e tono ana kia uru mai koe ki roto i tenei taapara ora.Ahakoa te whakapaipai i nga papa o te whare rangatira, kei te whakapaipai ranei i te whare tapu o te whare hou, ka tu enei taonga raranga hei tohu mo te kaha mau tonu o te toi ki te whakawhiti i te waa me te whakahihiko i nga whakatipuranga kei te heke mai.


Wā tuku: Apr-05-2024

Ohauru ki ta maatau Panui

Mo nga patai mo a maatau hua, raarangi utu ranei, waiho mai to imeera ki a maatau ka pa atu matou i roto i nga haora 24.

Whaia Tatou

i runga i to maatau paapori
  • sns01
  • sns02
  • sns05
  • ins